Histoire
Personnages
Evangelions
Anges
Manga
épisodes
Fanfics
Chansons
Goodies
Girlfriend of steel
Red Cross Book
Wallpapers
Shinji
Rei
Asuka
Misato
Autres persos
Groupes
Evas
  Musiques
Skins Winamp
  FAQ Evangelion
Interviews
  Votez pour vos persos préférés!!
Votez pour vos Evangelion préférés!!
Votez pour vos épisodes préférés!!
Psychotests
Etes-vous fan ...
Liens
M'écrire

Interview de Donald Reignoux

Evalegend (EL) : Donald Reignoux, Bonjour :) Merci de nous avoir accordé cet interview!

Donald Reignoux (DR) : Pas de problème.

EL : Alors la première question, bien sûr, depuis combien de temps êtes-vous comédien de doublage?
Comment vous est venue cette vocation? Racontez dans quelles circonstances vous en êtes venus
à faire votre premier doublage.

DR : Je suis comédien depuis 9 ans, et il n'y a pas comédien de doublage, ni comédien de théatre, mais comédien tout court !

EL : En 1998, vous avez doublé Shinji dans la série japonaise 'Evangelion', qui a connu un grand succès depuis. Avez-vous vu la série en version originale avant de débuter le doublage? Etes-vous amateur d'animés japonais, quelles différences faites-vous avec un animé comme Titeuf?

DR : J'avais vu la série sur C: une fois, mais j'avais trouvé ça super naze, car j'"tais tombé sur un épisode où il y avait plein d'images fixes avec des idéogrammes et très peu de DA, bref j'avais trouvé ça pourri (ndTM : pas de pot de tomber sur ce genre d'épisode au premier visionnage!). Mais le studio ne m'a pas fait de visionnage avant le début de la série.
Non je ne suis pas un vrai amateur de mangas, je les double avec plaisir, mais je ne suis pas fan. A part le dernier de Hayao Miyasaki (ndTM : Le voyage de Chihiro). Sinon pour la dernière question je ne la comprends pas. Si c'est pour la voix , il y a beaucoup de différence au niveau de la voix vu que je la trafique alors que sur eva je ne changeais rien.
Sinon si c'est pour me demander si je trouve qu'il y a une différence entre les deux animés, et bien oui, ça n'a pas du tout le même look au niveau du dessin, les deux sont très bien mais dans des styles très différents.

EL : Comment qualifieriez vous ce doublage? Avez-vous aimé doubler cette série?
L'avez vous jugé difficile techniquement (au niveau de l'expression des sentiments, des attitudes, des personnages) ?

DR : Celui d'Evangelion ? Catastrophique. Non je n'ai pas aimé faire cette série, car je n'avais pas le temps de faire du bon boulot, on ne me montrais pas les scènes en VO avant de les doubler, j'y allais à l'instinct, au pif quoi. Donc comme oui en plus c'était difficile à faire, et bien le résultat artistique n'est pas là, ça pourrait être mieux, beaucoup mieux meme, et j'aurais pu aimer faire cette série, si ça s'était passé normalement.

EL : Que pensez-vous de votre personnage, Shinji? Etait-ce un rôle de composition pour vous ?

DR : Mon personnage est très étrange, et il a énormément de responsabilités, le scénario est très bien fait et donc permet de donner un perso très complexe.

EL : Les avis sont partagés sur le doublage. Chez les américains par exemple, on adore le doublage français car on le trouve meilleur que le doublage anglais, surtout pour Shinji.
Alors qu'en France, certains ont tendance à préférer le doublage original et à critiquer les comédiens français. Qu'avez-vous à répondre à ces critiques?

DR : Pfff que si on m'avait donné le temps de faire du travail correct comme j'en fais tous les jours, et bien cette question n'aurait pas lieu d'être. Mais comme je n'avais jamais pensé que cette série aurait un tel impact, et bien je ne me suis pas battu pour avoir des conditions de travail normales. Manque de pot ce n'était pas un manga pourri, c'était une série culte, mais je ne le savais pas .

EL : Mis à part Evangelion, vous avez aussi participé au doublage de films d'animation à gros budget comme "Toy Story", ou dans une moindre mesure "Mon voisin Totoro". Quelles sont pour vous les différences majeures entre un doublage de ce type et un doublage comme "Evangelion"?

DR : 15 scènes par demie-journée pour Toy Story et 75 pour Evangelion. Je vous fais un dessin ? Après si on me descend dans les forums, bah il faut pas croire mais tout n'est pas ma faute ... Et maintenant je fais même pas le film, j'ai les nerfs, surtout que je n'ai rien fais... tssss Et aussi un épisode d'Evangelion dure 26, j'étais tout seul à enregistrer, avec 35 minutes maximum, alors forcément, le bon boulot, comment voulez-vous qu'il soit là? ...

EL : Avez-vous doublé également des films ou autre chose ? Quelle est la voix la plus difficile que vous ayez eue à doubler? (si il y en a...)

DR : Sleepy Hollow / La rançon / petit dinosaure et la vallée des merveilles 2 3 4 5 / Pinocchio /Le voyage de Chihiro / Metropolis / La tête dans le carton à chapeau / de si jolis chevaux / Desperados / Brave Heart / Truman Show et tant d'autres.
Pour les séries connues : Tucker / la guerre des Stevens / rocket Power / Titeuf / Norman normal / les tifoudous / des couacs en vrac / Digimon 1 , 2 / Bt'x / les kikekoi.
bref je ne me rappelle plus du reste et la voix la plus chaude, c'est pour titeuf, car je fais deux personnages : titeuf, bien sur, et hugo , et les deux sont durs à faire. Ce qui fait qu'apres une journée de titeuf , je suis déchiré de la voix !

EL : Etes-vous déjà passé sur le devant de la scène pour, par exemple, un rôle de cinéma, un série télé, du théâtre...?
Si oui que préférez-vous? Si non est-ce que cela vous tente?

DR : j'ai tourné un film cet été qui s'apelle "au loin l'horizon", mais je ne sais pas si le film sortira à cause des budgets ultra serrés ..

EL : Sur quoi travaillez vous actuellement? (doublages, rôles...) Quel est votre rêve du moment en tant que comédien? (doubler stallone, jouer avec Depardieu, etc... :) )

DR : Rocket Power / la guerre des stevens / Bt'x.
Mon rêve ? je n'en ai pas ,mais doubler le plus possible dans des films ...

EL : Enfin, récemment je suis tombé sur les crédits d'un dessin animé passé sur M6 en 1992, qui s'appelait "christophe Colomb", et là apparemment vous avez chanté le générique de fin (en duo avec un certain Jean-Claude CORBEL).
Est-ce bien vous? lol
Comment en êtes-vous venu à chanter dans le générique?
Voudriez-vous retenter l'expérience?

DR : Gniahahaaha oui c bien moi !
C'est par l'intermédiaire de Claude Lombard que j'ai fais ce générique, et j'avais un contrat chez Ades ( disques pour enfants ) donc j'ai chanté ce générique, mais je n'en ai pas fais d'autre ...
haha , et pourquoi pas en refaire mais ça me parait plus difficile ...

EL : Donald Reignoux, merci!

DR : Yep

 

Site réalisé par Tehem.
Evalegend.com Free.fr

>